Archive for July, 2008

49 : oxox orz

Sunday, July 27th, 2008

พอดีไปเจอ 2 คำนี้มา
คำแรกไปเจอมาจาก hi5
เลยลองไปกูเกิ้ล (เอิ่ม คำนี้กลายเป็นกริยาไปซะละเนอะทั่นผู้ชม) พบความหมายว่า

oxox

To kiss another person.

(lol You’re the best, sunshine (Summer)!)
They oxox under the chestnut tree.

อืม

คำที่สอง orz
อะไรหว่า อ๊อซๆ พ่อมดอ๊อซเหรอ

พอไปพึ่งพี่กู ก็เจอความหมายอีกแล้ว

orz - รากของสัญลักษณ์ในภาษาแชทคำนี้มาจากภาษาญี่ปุ่นอีกทีจ้ะ หาอ่านละเอียดได้จากเวบนี้น้า ขอบคุณด้วยคับ
http://boingboing.net/2005/02/07/all_about_orz.html
มันคือท่าอาการสิ้นหวังประมาณตามรูปที่แปะนี้อะจ้ะ
ลองมอง orz แบบเอียงหัวไปทางซ้าย แล้วจะเห็นว่ารูปมันคล้ายๆนะ
เขาจะเอาไว้ใช้กันเวลาเศร้าแบบหมดหวังเฟ้ย แบบโดนแฟนทิ้ง หรือเจอเรื่องแย่สุดๆมา อะไรทำนองนี้แหละ

อืม น่ารักดีๆ 55

เดือนเป็นคนชอบอะไรแบบนี้นะ ชอบคำแสลง คำย่อน่ะ
เพิ่งจำได้ไม่กี่ตัวเอง พวก asl oic asap rip brb lol 55
ลองไปหาอ่านได้ที่บล็อกคุณก๊องดูนะคะ

^^